كلمة التحقق غير صالحة. يرجى محاولة قبول ملفات تعريف الارتباط (في الزاوية اليسرى السفلية)، أو إعادة تحميل الصفحة، أو التبديل إلى شبكة مختلفة، أو تعطيل VPN، أو الاتصال بالدعم على support@onde.app.

عذرًا، حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا

The phone number you’ve added already exists. Please choose another phone number or contact support@onde.app.

الاحكام والشروط العامة

هذه الشروط والأحكام العامة ("T&C") هي اتفاقية قانونية بين أي شركة أو فرد يقوم بالتسجيل للحصول على حساب على منصة Onde على https://onde.app أو يبرم اتفاقية العميل بين ( "العميل") وOndemand Apps OÜ، وهي شركة تأسست وتعمل بموجب قوانين جمهورية إستونيا، وعنوانها المسجل هو 10145، Estonia, Tallinn, Tornimäe 7-36, reg. رقم 14521027 ("Onde").

يُشار إلى العميل وOnde معًا باسم "الطرفان" وكل منهما على حدة باسم "الطرف". تدخل الشروط والأحكام حيز التنفيذ عن طريق الاشتراك للحصول على حساب على https://onde.app ("موقع الويب") أو التوقيع على اتفاقية العميل ("الاتفاقية"). تسري الاتفاقية في حالة وجود تناقضات أو اختلافات بين الشروط والأحكام والاتفاقية. يُشار إلى الشروط والأحكام والاتفاقية باسم "الاتفاقية".

يجب على العميل قراءة جميع الشروط والأحكام الواردة أو المشار إليها صراحةً في الاتفاقية وسياسة خصوصية Onde لاستخدام الخدمة، والموافقة عليها وقبولها.

1. وصف الخدمة والأعمال الأولية والترخيص

1.1 منصة البرمجيات والتطبيقات. تمتلك Onde منصة برمجية تشتمل على تطبيقات أو مواقع نقل الركاب مثل لوحة التحكم "My Hub"، و"تطبيق الويب"، و"تطبيق المشغل"، و"Onde Light"، وتطبيق السائقين و"تطبيق العميل" وتطبيقات أخرى ("الخدمة").

قد تتضمن الخدمة وظائف وخدمات من جهات ثالثة. قد يكون لخدمات الطرف الثالث هذه شروط وأحكام وسياسات خصوصية خاصة بها، والتي يوافق العميل على الالتزام بها. ستخضع أيضًا الميزات أو الأدوات الجديدة المضافة إلى الخدمة إلى سياسة التوثيق والخصوصية. يقر العميل بأن الخدمة تمكن وتسهل له تقديم خدماته الخاصة. يكون العميل مسؤولاً عن جميع الإجراءات والنتائج الناتجة عن تشغيل وأداء خدماته من خلال الخدمة.

1.2 الترخيص. تمنح Onde ترخيصًا غير حصري وغير قابل للتغيير وغير قابل للتنازل عنه و غير قابل للتحويل، وقابل للإلغاء، ومؤقت، ومدفوع ("الترخيص") وذلك لاستخدام الخدمة وفقًا للاتفاقية فيما يتعلق بالمناطق المحددة التي اختارها العميل.

1.3 الأعمال الأولية والإضافية. بموجب الاتفاقية وعلى النحو المتفق عليه مع العميل، يجوز لشركة Onde
  • تطوير تطبيقين منفصلين للسائقين و/أو للعميل، يضم شعار العميل وأيقونته و الاسم، وإذا تم الاتفاق، قم بتحميل هذه التطبيقات على حسابات المطورين الخاصة بالعميل حتى يتمكن من استخدام الخدمة بهذه الطريقة ("الأعمال الأولية").
  • تنفيذ خدمات التسويق والتحسين والخدمات الأخرى ("الأعمال الإضافية").

تم تفصيل النطاق المحدد للأعمال الأولية والإضافية في الاتفاقية. يُشار إلى كل من الأعمال الأولية والإضافية معًا باسم ""الأعمال"".

لتجنب الشك، نتائج الأعمال الأولية، أي التي تم تطويرها و/أو تخصيصها و/أو تحميلها على حسابات المطورين الخاصة بالعميل وتطبيق السائقين و/أو تطبيق العميل ("الخدمات ذات العلامة التجارية") تبقى ملكية فردية وحصرية لشركة Onde ويتم اعتبارها وتفسيرها على أنها خدمة، نظرًا لأنها في الأساس الخدمة التي تم تصنيفها كعلامة تجارية. تشمل حقوق الترخيص الخدمة ذات العلامة التجارية. فحسب الشروط والأحكام، ستتضمن الخدمة في النص مفهوم الخدمة ذات العلامة التجارية ما لم يتم عرض الأخيرة بشكل منفصل لحاجة السياق.

يرجى ملاحظة أنه سيتم تحميل الخدمة ذات العلامة التجارية على حسابات المطورين الخاصة بالعميل. ). تقع على عاتق العميل مسؤولية الالتزام بقوانين السوق. لا تنتهك الخدمة ذات العلامة التجارية أي قوانين خاصة بالأسواق التي سيتم تحميلها عليها. العميل هو فقط من يستطيع استخدام الخدمة ذات العلامات التجارية وتوظيفها، وبالتالي سيكون مسؤولاً عن أي نتيجة للاستخدام (بما في ذلك حظر حسابات المطورين الخاصة بالعميل).

2. استخدام الخدمة

2.1 توفير الأعمال والترخيص. تقوم Onde بتسليم
  • الترخيص: بعد توقيع الاتفاقية ووفقًا لها.
  • نتائج الأعمال: بعد التوقيع على الاتفاقية ووفقًا لها، ستحصل على الدفعة المسبقة الكاملة وجميع التفاصيل والمتطلبات المطلوبة من العميل، بما في ذلك منح الوصول إلى حسابات المطورين الخاصة بالعميل خلال فترة معقولة.

2.2 الوصول إلى الخدمة ومعرف Onde. يجوز للعميل التسجيل للحصول على حساب ("الحساب") للوصول إلى الخدمة واستخدامها إما من خلال الاشتراك العام على https://onde.app أو للأعمال ، عبر رابط خاص يتم إرساله عند الطلب.

يجوز لشركة Onde رفض تسجيل العميل لأي سبب وفقًا لتقديرها الخاص. إذا كان صاحب العمل أو مدير العميل يقوم بالتسجيل في الخدمة نيابة عن العميل، فسيتم اعتبار الحساب حساب العميل.

في نزاع يتعلق بملكية الحساب، قد تطلب Onde وثائق للتحقق من ملكية الحساب. . قد تتضمن هذه الوثائق، على سبيل المثال لا الحصر، نسخة ممسوحة ضوئيًا من الرخصة التجارية للعميل، أو بطاقة هوية تحمل صورة صادرة عن جهة حكومية، أو آخر أربعة أرقام من بطاقة الائتمان، أو تأكيد الحالة الوظيفية للعميل لدى إحدى الهيئات.
< br>سيقوم Onde بحفظ الحسابات والبيانات الشخصية للشركاء والعملاء وأي مستخدمي للخدمة في نظام Onde "Onde ID". لن تقوم Onde بإرسال بيانات Onde ID إلى الآخرين وستعمل فقط على تسهيل تسجيل الدخول إلى الخدمة. يتم تطبيق معرف Onde على جميع الخدمات.

2.3 حسابات المواقع المتعددة. يمكن للعميل تسجيل حسابات متعددة لمناطق تشغيلية مختلفة.

2.4 الإطلاق العام . عند تنفيذ الأعمال، تسمح Onde للعميل بإطلاق المواقع (في My Hub).

2.5 منطقة التشغيل. تضمن Onde أن نتائج العميل للأعمال الأولية والخدمة ستكون لصالح العميل وزبائنه في المناطق التي يختارها العميل حيث يقدم خدماته الخاصة ("منطقة التشغيل"، أو في الخدمة، قد يطلق عليها "صفحة الشركة"). لا يمكن اختيار بعض البلدان أو الأقاليم كمنطقة عمل. مناطق العمل هي أجزاء محدودة من الأراضي ذات حدود محددة.

تحتفظ Onde بالحق في تقديم خدماتها لمنافسي العميل ولا تضمن الحصرية في أي منطقة معينة. يقر العميل أيضًا ويوافق على أن موظفي Onde والمقاولين قد يكونون عملاء أو شركاء لشركة Onde، وقد يتنافسون مع العميل، على الرغم من أنه لا يجوز لهم استخدام معلومات العميل السرية (كما هو محدد في المادة 11).

2.6 توفر الخدمة وميزاتها. يقوم Onde بتحديث الخدمة والحفاظ عليها. تقدم الخدمة مجموعة متنوعة من الميزات والوظائف. لن تكون جميع الميزات أو الخدمات متاحة لجميع العملاء في جميع الأوقات، وOnde غير ملزمة بتوفير أي ميزات أو خدمات في أي ولاية قضائية. نحن نحتفظ بالحق في تعديل الخدمة أو أي جزء منها لأي سبب من الأسباب، دون إشعار وفي أي وقت، باستثناء الحالات التي تحظرها الاتفاقية أو القانون المعمول به.

2.7 أمن الخدمة والعلامة التجارية واستخدامها. يُحظر على العميل القيام بما يلي:
  • تعطيل الخدمة (أجزائها) أو نسخها أو فك ترجمتها أو استغلالها أو تفكيكها أو الإضرار بالخدمة أو إساءة استخدامها بأي شكل آخر.
  • استخدام الخدمة بأي طريقة يمكن أن تضر أو تتعارض مع توفر الخدمة أو إمكانية الوصول إليها.
  • استخدام الخدمة إذا كانت تتعارض مع القوانين أو الأحكام المعمول بها.
  • استخدام الخدمة بطريقة لا يقصد بها إساءة الاستخدام أو الاحتيال أو أي أغراض غير قانونية أخرى.
  • انتحال شخصية علامة Onde التجارية أو العمل كممثل لـ Onde.
  • استخدام علامة Onde التجارية لإعطاء انطباع بانتماء العلامة التجارية إلى العميل أو انتمائه إليها.
  • استخدام الخدمة لأي غرض آخر غير النشاط التجاري (شخصي أو منزلي أو عائلي).
  • التغلب على أي من القيود الفنية الخاصة بالخدمة أو تجاوزها أو التحايل عليها.
  • استخدام أي أداة لتمكين الميزات أو الوظائف التي تم تعطيلها في الخدمة، أو تفكيك الخدمة أو إجراء هندسة عكسية لها.
  • الوصول إلى الخدمة أو مراقبة أي مواد أو معلومات من الخدمة باستخدام أي روبوت أو فيروس أو مكشطة أو وسائل آلية أخرى.

2.8 الشرعية والتنظيم. أثناء الترخيص، توصي Onde العميل بالتحقق باستمرار من شرعية السائقين، ومقدمي الخدمات، والعملاء، ومستخدمي الخدمة، والموظفين، والمقاولين، والوكلاء، والمقاولين، والذين يقدم لهم العميل خدماته من خلال الخدمة، على سبيل المثال، للركاب (بشكل جماعي "العملاء") والتأكد من أن العملاء مصنفون بشكل صحيح إلى أنواع مختلفة من الخدمات. العميل هو الوحيد المسؤول عن ضمان التزام خدمات العملاء بالقوانين المحلية ذات الصلة. الخدمة ليست سوى منصة لتسهيل تقديم الخدمات وليست مسؤولة عن أي نتيجة تتعلق باستخدام الخدمة من قبل العميل أو وكلائه.

2.9 إدارة العلاقات ينشط العميل بصفته جهة الاتصال الرئيسية للزبناء، يتعامل مع شكاواهم وطلباتهم ومساعدتهم. تدعم Onde العميل فقط ولا تعمل كخدمة دعم الزبناء.

2.10 تغطية النفقات. يغطي العميل تكاليف الإحالات وعروض الخصم وبرامج الولاء والأنشطة الترويجية، خطط الحوافز الأخرى. لن تؤثر مثل هذه الإجراءات على شروط الاتفاقية.

2.11 ترخيص العميل لشركة Onde. خلال مدة الاتفاقية، يمنح العميل Onde ترخيصًا غير حصري وغير قابل للدفع وغير قابل للتغيير وغير قابل للتحويل وعالميًا ودائمًا وترخيص قابل للإلغاء لاستخدام الملكية الفكرية ("IP") للعميل لغرض وحيد هو أداء الخدمة والأعمال وتشغيلها بشكل صحيح. يتضمن هذا الترخيص حقوق إنشاء أعمال مشتقة ونشر وتعديل ونسخ عنوان IP حسب الحاجة.

قد يتم نقل عنوان IP الخاص بالعميل بشكل غير مشفر ويتضمن عمليات نقل عبر شبكات مختلفة وتغييرات للتوافق والتكيف مع المتطلبات الفنية لربط الشبكات أو الأجهزة.

2.12 شعار العميل. يوافق العميل على إمكانية استخدام شعاره/علامته التجارية ("العلامة") بواسطة Onde ويمنح ترخيصًا مجانيًا غير حصري وغير قابل للتحويل وغير قابل للإلغاء لاستخدام العلامة فقط للإشارة إلى أن العميل كان عميلاً أو زبونا لدى Onde. عند إنهاء الاتفاقية، يجب على Onde التوقف فورًا عن استخدام الإشارة وإزالتها بشكل معقول من المواد التي يمكن الوصول إليها.

2.13 التجوال الخاص بـ Onde. يمكن للركاب استخدام الخدمة من خلال نفس العميل ولكن خارج منطقة عملياته. في هذه الحالة، سيقوم عميل آخر بتقديم الخدمات (تنفيذ الأمر، وما إلى ذلك). يتعين على كلا العميلين الموافقة عليها في وقت واحد.
إذا كان هناك العديد من العملاء، فلهم نفس الفرص لتقديم الخدمات في وضع التجوال الخاص بـ Onde (فقط المسافة تؤثر على ترتيب العروض). يحدد موفر العميل السعر. في الخدمة، سيتم تسجيل الطلب كطلب تم تنفيذه بواسطة العميل الذي قام بتنفيذ الخدمة.

3. تغيير الطلب

3.1 طلب التغيير. يجوز للعميل أن يطلب تخصيصًا أو ميزات أو تغييرات إضافية ("طلب التغيير")، والتي يمكن لفت انتباه Onde إليها عبر طلب الدعم و/ أو من خلال التواصل مع مدير حساب العميل. لن يعتبر طلب التغيير جزءًا من الأعمال. يجوز لشركة Onde الموافقة على طلب التغيير أو رفضه. تتم مناقشة شروط وأسعار الدفع بشكل فردي. يجوز لشركة Onde تغيير معدلات الدفع من جانب واحد. إذا لم يوافق العميل على التغيير، فسيتم رفض طلب التغيير الخاص به، وسيتم تسليم النتائج التي تم إجراؤها لغاية لحظة الرفض، ويجب دفع المبلغ المتفق عليه قبل الرفض.

3.2 تغيير ملكية الطلب. لن تكون التخصيصات أو الميزات أو التغييرات الإضافية التي تم تطويرها نتيجة لطلب التغيير حصرية للعميل وستكون متاحة لجميع المستخدمين. لن يحصل العميل على حقوق الملكية الفكرية من نتائج طلب التغيير. تظل جميع الحقوق المتعلقة بهذه التغييرات مملوكة لشركة Onde.

4. الملكية وحقوق الملكية الفكرية والبيانات

4.1 ملكية IP. الخدمة والخدمة ذات العلامة التجارية والموقع الإلكتروني وأي محتوى مرتبط، سواء كان مسجلاً أو غير مسجل بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الأعمال الفنية والنصوص والرسوم التوضيحية والملفات والصور البرامج والبرامج النصية والرسومات والصور والأصوات والموسيقى ومقاطع الفيديو والمعلومات والمحتوى والمواد والمنتجات والخدمات وعناوين URL والتكنولوجيا والوثائق والميزات التفاعلية والعلامات التجارية وعلامات الخدمة والأسماء التجارية وأغراض IP الأخرى المضمنة أو المتاحة أو التي قد تظهر من خلالها وجميع حقوق الملكية الفكرية لنفس ("Onde's IP") مملوكة أو مشغلة بواسطة Onde أو الجهات المرخصة لها أو أطراف ثالثة. باستثناء حقوق الاستخدام المحدودة الممنوحة في الاتفاقية، لا يُمنح العميل أي حق أو ملكية أو مصلحة (بما في ذلك الحق في إنشاء أعمال مشتقة) في IP الخاص بـ Onde. أي حقوق غير ممنوحة بشكل صريح في الاتفاقية تبقى محفوظة. تحتفظ Onde بالملكية الكاملة للملكية الفكرية وحقوقها لتجنب الشك.

4.2 بيانات العميل. تظل البيانات أو المحتوى أو الاتصالات أو الرسائل أو الملفات أو المستندات أو المواد الأخرى التي يقوم العميل وعملائه بتحميلها إلى الخدمة ملكًا للعميل ("بيانات العميل") باستثناء البيانات الشخصية وغير الحساسة المستخدمة في معرف Onde، والتي ستكون ملكيتها مملوكة لشركة Onde مجانًا.
يمنح العميل Onde ترخيصًا وموافقة قابلة للإلغاء وغير حصرية وقابلة للتنازل وعالمية وقابلة للتغيير وخالية من حقوق الملكية فيما يتعلق ببيانات العميل للوصول إليها ومعالجتها واستخدامها ومشاركتها لأداء الخدمة والأعمال.

يوافق العميل على الالتزام بالاتفاقية التالية: 1) شروط الخدمة الإضافية لخرائط Google/Google Earth الرابط 2) رابط سياسة خصوصية Google الرابط 3) حماية بيانات وحدة التحكم ووحدة التحكم في خرائط Google الشروط.

4.3 شرعية بيانات العميل. يجب أن يتمتع العميل بالحقوق القانونية للكشف عن بياناته ذات الصلة ونقلها إلى خاصية الخدمة وخاصية الأعمال ل Onde واستخدامها ومعالجتها بموجب القوانين والاتفاقية المعمول بها. من خلال تحميل البيانات إلى الخدمة، يؤكد العميل ملكيته للبيانات وأنها لا تنتهك أي حقوق لأطراف ثالثة. العميل مسؤول عن بياناته.

4.4. تخزين بيانات العميل. عند إنهاء الاتفاقية، ستقوم Onde بحذف أو إخفاء هوية البيانات الشخصية المستخدمة لتقديم الخدمة باستثناء البيانات المستخدمة لمعرف Onde. سيتم الاحتفاظ ببيانات العميل في حالة اعتزام العميل العودة إلى الخدمة.

4.5 البيانات والموافقة التي تم إنشاؤها. تتضمن بعض البيانات معلومات مثل كيفية تفاعل العميل أو الزبناء مع الخدمة، ما هي الميزات أو الإعدادات الأكثر تفضيلاً، أو بيانات استخدام المنتج، أو البيانات التشخيصية، أو المحتوى أو البيانات المماثلة التي تجمعها Onde فيما يتعلق باستخدام العميل أو الزبناء للخدمة ("البيانات التي تم إنشاؤها») ب>. لن تحتوي البيانات التي تم إنشاؤها على معلومات شخصية أو معلومات يمكنها تحديد هوية الأفراد.

كما هو متفق عليه بين العميل والزبون وOnde، جميع الحقوق والملكية والمصالح وجميع حقوق الملكية في البيانات التي تم إنشاؤها تنتمي إلى Onde وهي فقط من يمكنه الاحتفاظ بها. يوافق العميل والزبون على أنه يحق لشركة Onde الوصول إلى البيانات التي تم إنشاؤها واستخدامها وجمعها وتعديلها وتوزيعها ومعالجتها ومشاركتها وصيانتها وتخزينها مجانًا لأغراض مختلفة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تطوير المنتجات والخدمات، التسويق، والتحليلات، وضمان الجودة، والتعلم الآلي، والذكاء الاصطناعي (بما في ذلك التدريب وضبط الخوارزميات والنماذج)، والتدريب، والاختبار، والبيع، وتحسين الخدمة، أو غيرها من المنتجات والخدمات والبرامج، أو أي مزيج منها، كل ذلك وفقًا للقانون المعمول به.

إذا، لأي سبب من الأسباب، لا يمكن منح أي حقوق في هذه البيانات التي تم إنشاؤها إلى Onde بموجب هذا القسم أو كما هو منصوص عليه بخلاف ذلك في الاتفاقية، فإن العميل أو الزبون يمنح Onde حق دائم وترخيص غير قابل للإلغاء وعالمي وحصري وخالي من حقوق الملكية وغير قابل للتغيير وغير قابل للتحويل وجميع الحقوق الأخرى اللازمة لتمكين Onde من ممارسة حقوقها المتعلقة بالبيانات التي تم إنشاؤها وفقًا للشروط والأحكام.

5. شروط الدفع

5.1 الدفع لخاصية الأعمال. تتطلب خاصية الأعمال دفعة مسبقة (مستحقة بعد 14 يومًا من الاتفاقية) ودفعة لاحقة (مستحقة بعد 14 يومًا من الانتهاء). يبدأ Onde أداء العمل بعد تلقي الدفعة المقدمة.

5.2 الدفع المتكرر. يتم منح الترخيص على أساس متكرر، بمدة تقابل دورة الفاتورة المتكررة البالغة 30 يومًا تقويميًا، أو مجموع 30 يومًا، أو فترة مخصصة كما هو موضح في وقت الدفع بموجب الاتفاقية. يتم تحصيل دفعة الدورة التالية مسبقًا.

5.3 طرق الدفع والتعبئة التلقائية. وفقًا للقانون، يمكن إجراء الدفعات عبر التحويل البنكي أو بطاقة الائتمان/الخصم. يجوز لأطراف ثالثة معالجة هذه المدفوعات. يمكن للعميل تعيين خيار "التعبئة التلقائية" في إعدادات الفاتورة للشحن التلقائي.

5.4 حساب دفع الترخيص وتجميعه. يتم حساب دفع الترخيص بموجب خطة الفاتورة الثابتة بموجب الاتفاقية. يتم تجميع دفعات الترخيص من خلال نموذج الدفع المسبق، حيث يكون العميل حرًا في العمل بمجرد أن يكون لديه رصيد إيجابي في حسابه ويتم منحه 7 أيام لزيادة الرصيد إلى أي مبلغ موجب بعد وصول الرصيد إلى الصفر. خلال فترة أيام تقويمية من توقع تعبئة الرصيد، سيتحول رصيد العميل إلى قيم سلبية، والتي يجب على الشريك مراعاتها أثناء تنفيذ عملية التعبئة.

5.5 الفواتير الفردية لكل حساب. تتم محاسبة كل مساحة تشغيلية وكل حساب بشكل منفصل. وهذا يعني أن اختيار/إعداد مساحة تشغيلية جديدة يؤدي إلى تحمل رسوم إضافية.

5.6 فواتير "دعم الخدمة ذات العلامة التجارية". تتم محاسبة خدمة دعم الخدمة ذات العلامة التجارية الإضافية على حساب واحد فقط، وهو الحساب الأول الذي اشترك العميل عن طريقه، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك.

5.7 رسوم تعليق الحساب وإعادة تنشيطه طوعًا. يجوز للعميل تعليق الحساب والترخيص طوعًا ومجانًا إذا لم تكن هناك مدفوعات مستحقة. سيتم إيقاف دورة الفاتورة مؤقتًا أثناء التعليق حتى يقوم العميل بإعادة تنشيط الترخيص. يتم تطبيق رسوم إعادة التنشيط إذا كان التعليق أكثر من 3 أشهر وفي مدة تقل عن سنتين. إذا تجاوز التعليق سنتين، فيجب على العميل دفع تكاليف الأعمال الأولية الموضحة في اتفاقية العميل الجديدة. يمتد هذا الحكم ليشمل خاصية العميل إذا عادت خاصية العميل وتم تعليق خاصية حسابات العميل. توفر Onde رسوم إعادة التنشيط عند الطلب.

5.8 تغيير الدفع. يجوز لشركة Onde تغيير خطط الفوترة المعتمدة مسبقًا ورسوم الترخيص. ستقدم Onde إشعارًا مدته 30 يومًا تقويميًا قبل إجراء أي تغييرات من هذا القبيل. إذا لم يوافق العميل على مثل هذا التغيير، فيمكنه إنهاء الاتفاقية فيما يتعلق بـ p. 8.2.أ. الدفع حتى نهاية الاتفاقية التي تم تحديدها مسبقًا لخطط الفواتير والرسوم.

5.9 مصاريف الاتصالات. يستخدم Onde بوابات اتصال متعددة لنقل الرسائل المختلفة التي يتطلبها النظام والتي قد تتضمن التحقق من رقم هاتف العملاء والبريد الإلكتروني وكلمات المرور لمرة واحدة والاتصالات الأخرى. من الممكن مناقشة رسائل الاتصال الإضافية للعملاء التابعين للعميل وسيتم محاسبتها بالإضافة إلى رسوم الترخيص.

5.10 تأخير الدفع. في حالة تأخير الدفع، يجوز لشركة Onde إما ) فرض غرامة قدرها 0.5% من إجمالي المبلغ المستحق عن كل يوم تأخير (يتم تحديد مبلغ الغرامة الإجمالي بنسبة 20% من المبلغ المستحق) أو ب) إجراء خصم للمدفوعات من العملاء إلى العميل مقابل الدفعات المتأخرة.

5.11 الرسوم والضرائب. ضريبة القيمة المضافة مستثناة من جميع الأسعار والرسوم. يتحمل الأطراف المعنيون الرسوم والضرائب والمصاريف الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية - Onde في أراضيها والعملاء في أراضيهم.

5.12 تكلفة الرحلة. يجب أن تقوم خاصية الخدمة بحساب تكلفة الرحلة.

6. شهادة ما بعد إتمام الخدمة

6.1 شهادة إكمال الخدمات. يجوز لشركة Onde إنشاء شهادة إكمال الخدمة ("الشهادة") للأعمال والترخيص والرسوم الأخرى بصيغة PDF وإرسالها إذا طلب ذلك, إلى العميل عبر البريد الإلكتروني أو البريد الذي يحدده العميل أو عبر حساب العميل في الخدمة. تحتوي الشهادة على معلومات حول الخدمات التي تقدمها Onde ويجب أن يتم التوقيع عليها من قبل الشخص المعتمد لدى Onde.

6.2 مدة الشهادة. إذا أرسلت Onde شهادة ولم يقم العميل بتقديم اعتراض في غضون 10 أيام عمل، فسيتم اعتبار أن العميل قد قبلها. إذا لم يتم توقيعها أو استلامها بواسطة Onde في غضون 30 يومًا، فسيتم اعتبارها موقعة من قبل العميل، ويجوز لـ Onde أيضًا التوقيع عليها بعد هذه الفترة.

7. معالجة الدفع ببطاقات الائتمان والخصم

7.1 إعدادات الدفع. يمكن للعميل معالجة مدفوعات بطاقات الائتمان/الخصم عبر خاصية الخدمة. للقيام بذلك، يجب على العميل التسجيل كتاجر لدى مزود بوابة دفع مدعوم، والذي قد يتم توفير قائمة به بواسطة Onde.

7.2 معالجة بوابة التكامل. تتعامل Onde عن طريق بوابة دفع جديدة كطلب تغيير التطوير (القسم 3). تحتفظ Onde بالحق في رفض الطلبات إذا كانت البوابة تلبي متطلبات Onde الفنية، على سبيل المثال لا الحصر.

7.3 حساب التاجر وأمن بيانات البطاقة. لا تضمن Onde الموافقة على حسابات تجارية مع أي من موفري بوابة الدفع المتكاملة. إن تسجيل حساب التاجر بالبوابة المطلوبة هو مسؤولية العميل؛ لا تمتلك Onde علاقات إدارية مع مقدمي الخدمة ولا يمكنها التأثير على بروتوكولات إصدار حساب التاجر. لا يقوم Onde بتخزين معلومات البطاقة الحساسة أو الوصول إليها. يتم الاحتفاظ فقط بالرموز المميزة الآمنة للمعاملات المستقبلية وتفاصيل البطاقة المحدودة، المتوافقة مع معايير PCI DSS.

7.4 الرسوم والتكاليف. لا تفرض Onde رسومًا إضافية على معالجة بطاقات الائتمان/الخصم . يتم فرض جميع الرسوم من خلال بوابة الدفع الخاصة بالمعالجة مباشرةً بموجب اتفاقية التاجر الخاصة بالعميل.

8. شروط الاتفاقية وإنهائها

8.1 الإنهاء واسترداد الأموال. يمكن لكلا الطرفين إنهاء الاتفاقية بإشعار مدته 30 يومًا، مع تحمل أي تكاليف مستحقة. يمكن للعميل إنهاء الاتفاقية بعد 14 يومًا من عدم توفر الخدمة، مع دفع الرسوم المستحقة التي ظهرت قبل هذا الحدث.

عند إنهاء الاتفاقية، ستتوقف Onde عن تقديم الترخيص للعميل ولن يكون العميل بذلك قادرًا على الوصول إلى حسابه. لن يحق للعميل استرداد أي رسوم ترخيص أو دفع مقابل الأعمال، بالتناسب أو غير ذلك. أي رصيد مستحق لشركة Onde مقابل استخدام العميل للترخيص حتى تاريخ الإنهاء الفعلي سيصبح على الفور مستحقًا وواجب السداد بالكامل.

8.2 حقوق Onde الأحادية في إنهاء الاتفاقية أو تعليق الترخيص أو تقييده
يجوز لشركة Onde إنهاء الاتفاقية من جانب واحد، أو تقييد الترخيص أو تعليقه إذا كان العميل:
  • فشل في تسوية الرصيد المستحق.
  • يوفر إمكانية الوصول إلى خاصية الأعمال في حساباته التي تنتهك سياسات الطرف الثالث.
  • تنتهك أحكام الاتفاقية.

8.3 فترة السماح. قد توفر Onde فترة لمعالجة الحالات أعلاه. في هذه الحالة، يجوز لشركة Onde بداية تقييد الوصول للحساب ثم تعليق الترخيص، مما يمنح العميل فترة لتصحيح الوضع. يتم تحديد عدد الأيام لمعالجة الحالات وفقًا لتقدير Onde ويتم رؤيتها في الخدمة (My Hub) أو عن طريق الاتصال بـ Onde.

لاحظ أن أ) لا تزال الخدمة نشطة للحساب الخاضع للقيود، ولكن يمكن للعميل الاستفادة فقط من وظائف خاصية الخدمة. عند تعليق الخدمة، يتم تعطيل الخدمة للحساب؛ ب) حتى لو تم تعليقه، يجوز للعميل إعادة تنشيط حساب العميل لكل صفحة. 5.7.

9. مسؤوليات الأطراف

9.1 دور Onde. تقدم Onde الحلول التقنية، الخدمة، في النموذجين "كما هي" و"كما هو متاح". لا تتحمل Onde بأي حال من الأحوال المسؤولية عن أي نتائج من الخدمة أو الخدمات التي يتم تقديمها من قبل العميل أو الزبناء.

9.2 انتهاك حقوق الطبع والنشر والمحتوى الذي تم تحميله. Onde ليست مسؤولة بأي حال من الأحوال. 'لسنا مسؤولين عن انتهاك حقوق الطبع والنشر أو الانتهاكات الأخرى المتعلقة بالمحتوى الذي تم تحميله إلى الخدمة من قبل العميل والزبناء.

9.3 استبعاد الأضرار والقيود: لن تتحمل شركة Onde أو الشركات التابعة لها أو أي طرف آخر مشارك في إنشاء الخدمة أو إنتاجها أو تقديمها المسؤولية عن أي مما يلي، والذي ينشأ عن الخدمة أو فيما يتعلق بها بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأرباح المفقودة؛ فقدان البيانات/الشهرة/الإيرادات؛ أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية؛ انقطاع الخدمة؛ تلف أجهزة الكمبيوتر أو فشل النظام؛ تكاليف خدمات الاستبدال، وانقطاع الأعمال، وفقدان معلومات الأعمال، وفقدان فرص العمل؛ الوصول غير المصرح به إلى بيانات النظام أو محتوى العميل أو بيانات العميل أو فقدانها أو حذفها أو تغييرها؛ التكاليف المتعلقة بشراء السلع أو الخدمات البديلة؛ إنهاء الخدمات أو تعليقها أو إيقافها أو قطعها؛ فشل خدمات الإنترنت الخاصة بالعميل، أو التوقف عن العمل، أو الصيانة؛ فشلنا في تقديم خدمات الدعم الفني أو خدمات الدعم الأخرى؛
لن تتحمل Onde المسؤولية عن أي سوء استخدام أو خسارة أو تغيير أو كشف أو نقل غير مصرح به لبيانات العميل من قبل أي طرف ثالث.

9.3.1 الحد الأقصى لمسؤولية Onde: إذا كان الاستثناء أعلاه من المسؤولية يعتبر غير قابل للتنفيذ، بموجب القانون المعمول به، فإن المسؤولية الكاملة لشركة Onde والشركات التابعة لها وأي طرف مشارك في تقديم الخدمة أو الأعمال إلى العميل أو الزبون لا يتجاوز إجمالي المبلغ المدفوع من قبل العميل مقابل الخدمة في الاثني عشر (12) شهرًا التي تسبق مباشرة الحدث الذي أدى إلى ظهور المطالبة.

9.3.2 الحد الأقصى بشأن مسؤولية العميل: فيما يتعلق بالاتفاقية، يجب ألا تتجاوز المسؤولية المشتركة للعميل والشركات التابعة له المبلغ المدفوع مقابل الخدمة التي سبقت حدث المسؤولية خلال فترة الـ 12 شهرًا السابقة. ومع ذلك، لن تنطبق هذه القيود على الشروط الموضحة في البنود 2.7 و9.6 من الشروط والأحكام والقسم 5.

9.4 عدم توفر الخدمات. بسبب الأعطال الخارجية المحتملة (مثل الكهرباء أو في غياب الاتصال بالإنترنت)، لا تضمن Onde عدم انقطاع الخدمة. ولا تقع مسؤولية مثل هذه الإخفاقات، بما في ذلك إجراءات أو إغفالات الجهات الخارجية، على عاتق Onde. ستحاول Onde تزويد العميل بخدمة مستدامة وغير منقطعة، كما هو مذكور في 2.6.

9.5 إخلاء المسؤولية عن الضمانات. إذا اختار العميل استخدام الخدمة، فإنه يفعل ذلك طوعًا وعلى مسئوليته وحده. حتى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، تخلي Onde مسؤوليتها عن جميع الضمانات أو الشروط الأخرى من أي نوع، صريحة أو ضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات الضمنية أو شروط الجودة المرضية أو القابلية للتسويق أو الملاءمة لغرض معين (إن أمكن). ). لا تضمن Onde:
  • أن الخدمة، أو أي من وظائفها، ستكون دون انقطاع أو خالية من الأخطاء؛
  • سيتم تصحيح عيوب الخدمة؛
  • ما إذا كان أي جزء من الخدمة خاليًا من الفيروسات أو المكونات الضارة الأخرى، بما في ذلك إذا ماكانت التحديثات ستنزل تلقائيًا عند تثبيتها أو ستكون متاحة اعتمادًا على جهاز العميل.
  • صحة الخدمة ودقتها وتوقيتها وموثوقيتها .

9.6 التعويض. على الرغم مما ورد أعلاه (خاصة الصفحة 9.3)، يوافق العميل على الدفاع عن Onde وتعويضها وحمايتها ومسؤوليها ومديريها ومرخصيها والموظفين والمديرين والشركاء والخلفاء والوكلاء والمتنازل لهم وشركاء التوزيع والشركات التابعة والشركات ذات الصلة من وضد أي مطالبات والتزامات وخسائر وأضرار والتزامات وتكاليف ونفقات (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أتعاب المحاماة المعقولة، والتكاليف بما في ذلك تكاليف الرد على الاستفسارات أو الإجراءات أو مذكرات الاستدعاء التنظيمية) الناشئة عن أو المتعلقة بما يلي:
  • استخدام العميل والزبناء للخدمة؛
  • محتوى العميل المقدم من خلال استخدام الخدمة؛
  • أي انتهاك فعلي أو مزعوم، أو عدم امتثال، أو خرق للاتفاقية؛
  • أي انتهاك فعلي أو الانتهاك المزعوم لأي تمثيل أو ضمان أو تعهد قدمه العميل إلى Onde؛

سيساعد العميل Onde في الدفاع عن أي مطالبة أو طلب بموجب التزامات العميل.

تحتفظ Onde بالحق في تولي الدفاع الحصري والسيطرة على أي مسألة تخضع بخلاف ذلك للتعويض من قبل العميل. في مثل هذه الحالة، يوافق العميل على التعاون مع دفاعنا عن مثل هذه المطالبة.

10. القانون المعمول به. حل النزاعات

10.1 القانون المؤطر. تخضع الاتفاقية والشروط والأحكام لقوانين جمهورية إستونيا وتفسرها دون النظر إلى أي تعارض مع أحكام القانون أو قواعده.

10.2 حل النزاعات. أي نزاع أو مطالبة تنشأ عن أو فيما يتعلق بالاتفاقية، من بين أمور أخرى تتعلق بالتغييرات أو الإنهاء أو التنفيذ أو البطلان أو التفسير، يجب رفعها إلى محكمة التحكيم الدولية التابعة لغرفة التجارة والصناعة الإستونية. للحل بموجب قوانينها.

10.3 إجراءات تقديم الشكوى. اتفق الطرفان على اتباع إجراء الشكوى الإلزامي. يجب تقديم الرد على الشكوى خلال 10 أيام.

11. الخصوصية

11.1 المعلومات الخصوصية تعني أي معلومات غير معروفة للعامة وتتعلق بأعمال أحد الأطراف، بما في ذلك معلومات تجارية محددة، والعمليات والصيغ الفنية، والبرامج، وقوائم العملاء، وقوائم العملاء المحتملين، والأسماء، والعناوين، وغيرها من المعلومات المتعلقة بالعملاء والعملاء المحتملين، وقوائم الأسعار، وغيرها من المعلومات المالية غير المنشورة، وخطط الأعمال وبيانات التسويق. تتضمن معلومات Onde السرية جميع المعلومات التي يتلقاها الشريك فيما يتعلق بـ Onde أو الخدمات غير المعروفة لعامة الناس، بما في ذلك المعلومات المتعلقة ببرنامج وممارسات Onde الأمنية.

11.2 كل طرف يوافق على استخدام المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر فقط عند الضرورة لأداء التزاماته بموجب الاتفاقية وأي التزامات أخرى. يوافق كل طرف على اتخاذ جميع الخطوات المعقولة، على الأقل المعادلة إلى حد كبير للخطوات التي يتخذها لحماية معلومات الملكية الخاصة به، لمنع تكرار أو الكشف أو استخدام أي من هذه المعلومات السرية، إلا:
  • بواسطة أو لأجل موظفيها ووكلائها والمقاولين التابعين لها الذين يجب أن يكون لديهم إمكانية الوصول إلى هذه المعلومات السرية لأداء التزامات هذا الطرف بموجب الاتفاقية، والذين يخضع كل منهم لالتزامات السرية تجاه هذا الطرف والتي تكون على الأقل صارمة مثل تلك الواردة في هذه الوثيقة.< /li>
  • وفقًا لما يقتضيه أي قانون أو لائحة أو أمر صادر عن أي محكمة ذات ولاية قضائية متعلقة بالأطراف والموضوع الوارد في الاتفاقية، بشرط أنه، إذا كان ذلك مسموحًا به قانونًا، فإن الطرف المتلقي سيعطي الطرف المفصح إشعار كتابي في أسرع وقت واستخدام الجهود المعقولة تجاريًا لضمان منح هذا الكشف معاملة سرية.

11.3 لن تتضمن المعلومات السرية أي معلومات يمكن للطرف المتلقي إثبات:
  • أنها كانت موجودة بالفعل في الملكية العامة، أو كانت معروفة بالفعل من قبل الطرف المتلقي أو في حوزته، في وقت الكشف عن هذه المعلومات.
  • تم تطويرها بشكل مستقل بواسطة الطرف المتلقي دون استخدام أو الإشارة إلى المعلومات السرية للطرف الآخر ودون خرق أي من شروط الاتفاقية.
  • يتم الحصول عليها بعد ذلك بشكل صحيح من قبل الطرف المتلقي من مصدر آخر غير الطرف المفصح دون خرق أي شرط من شروط الاتفاقية.

12. شروط أخرى

12.1 التغييرات والتعديلات. لا يجوز للأطراف تغيير اتفاقية العميل إلا من خلال اتفاقيات منفصلة.

12.2 التغييرات على الشروط والأحكام. يجوز لشركة Onde تعديل الشروط والأحكام في أي وقت ولأي سبب. ستعرض مواقع Onde الإلكترونية، بما في ذلك موقع الويب، الشروط والأحكام المعدلة. قبل 15 يومًا على الأقل من سريان التغييرات، سيتلقى العميل بريدًا إلكترونيًا.

إذا لم يوافق العميل على التعديلات، فيجب عليه إخطار Onde قبل تاريخ السريان. وفي هذه الحالة، تنتهي الاتفاقية في التاريخ الذي تدخل فيه التغييرات والإضافات حيز التنفيذ. لنفترض أن العميل يقبل أو لا يخطر Onde خلال الفترة المحددة أو يستمر في استخدام الخدمة بعد سريان التغييرات والإضافات. في هذه الحالة، يُتم اعتبار أن العميل قد وافق.

12.3 الوزن القانوني للوسائل الإلكترونية. تتمتع الاتصالات الإلكترونية، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والمراسلات، بوزن قانوني يعادل المستندات المكتوبة. يتم أيضًا احتساب التفاعلات عبر حساب خدمة العميل على أنها "كتابية". كتابيًا يعني أي نموذج مرئي يتيح تسجيل المعلومات وعرضها.

12.4 استلام البريد الإلكتروني. يعتبر البريد الإلكتروني (الرسالة) مستلمًا من قبل الطرف ما لم يتلقى الطرف المرسل إشعارًا خلال يوم عمل واحد بعدم تسليم البريد (الرسالة).

12.5 الإخطار بالتغييرات. يجب على كلا الطرفين الإبلاغ فورًا عن التغييرات التي تطرأ على تفاصيل الاتصال أو المعلومات القانونية في غضون ثلاثة أيام من هذه التغييرات. في حالة عدم وجود إشعار بتغيير تفاصيل الاتصال، تظل التفاصيل السابقة صالحة للاتصالات.

12.6 الاختلاف اللغوي. تتوفر الشروط والأحكام بلغات متعددة. إذا كان هناك أي تعارض بين إصدارات اللغة، فإن النسخة الإنجليزية من الشروط والأحكام هي التي تسود.

12.7 قابلية الفصل. إذا كان أي شرط من شروط الاتفاقية غير قابل للتنفيذ، فإن الباقي يظل غير متأثر وساريًا إلى أقصى حد يسمح به القانون. علاوة على ذلك، يجب استبدال هذه الأحكام غير الصالحة بأحكام صالحة من القانون المعمول به، والتي تحتوي على الأحكام الأكثر تشابهًا والتي تنقل نفس الغرض أو الروح المشابهة للأحكام غير الصالحة.

12.8 الامتثال القانوني. قد نلتزم بالطلبات أو المتطلبات الحكومية والمحاكم وطلبات تطبيق القانون المتعلقة بتوفير الخدمة أو استخدامها أو المعلومات المقدمة أو التي تم جمعها بموجب الشروط والأحكام. تحتفظ Onde بالحق في الإبلاغ عن بيانات العميل إلى جهات تطبيق القانون وفقًا لتقديرنا الخاص.

12.9 قابلية التنازل. لا يمكن للعميل التنازل عن الشروط والأحكام أو حقوقه إلا بموجب اتفاقية مكتوبة من Onde. على العكس من ذلك، يمكن لشركة Onde تعيين الشروط والأحكام وحقوقها دون موافقة العميل.

12.10 البقاء بعد الإنهاء. عند إنهاء الاتفاقية أو اتفاقية العميل، سيتم إلغاء جميع الحقوق والالتزامات ذات الصلة على الفور باستثناء ما يلي: سيظل العميل مسؤولاً عن الوفاء بجميع التزاماته المتعلقة بالخدمة التي تم الدخول فيها قبل الإنهاء وعن أي التزامات مستحقة قبل الإنهاء أو نتيجة له.

تاريخ النشر: 27.03.2024 16.10.2024


البريد الإلكتروني للاتصال بـ Onde: hi@onde.app.


Effective period: 27.10.2023 - 11.04.2024

Current version of the T&C